平和の為の情報、メッセージ 仏教の教え、仏事とお作法 寺報、投稿、NGO活動から、子供たちへ、仏教者の提言 地域や地球のために何かをしたい人の為に。関連団体紹介 しさらぎ野球部、寿光院関係団体
International Network of Engaged Buddhists(INEB)による原子力に関する声明
いのちの価値を尊重し、共生社会をめざして
2012年11月10日
@横浜・孝道山
ENGLISH
       
  2011年3月11日の大震災以降、International Network of Engaged Buddhists(以下INEB)は、Japan Network of Engaged Buddhists (以下JNEB) と「原子力行政を問い直す宗教者の会」を通して福島第一原発事故後の日本社会を注視してきた。
 
 2012年11月6日、7日にINEB理事長を含む理事会役員7名が、特別警戒区域でもある飯舘村や南相馬市小高区を含む福島県内の町(須賀川市、二本松市、福島市、伊達市、等)を訪問した。JNEBや原子力行政を問い直す宗教者の会の過去1年8ヶ月の取り組みと、この度の福島訪問の経験を省みて明らかになった問題点は以下の通りである。 
 
 特に子どもや若者に影響を与える、高い空間線量と食品汚染。実際に多くの子どもに甲状腺の異常が認められている。
 
 突然の強制避難と、度重なる移住と、不安定な生計による生活の荒廃。
     
   避難か残留かの選択による家族や地域社会の分断、及びコミュニティや地域文化の喪失。
     
  ◆   日本政府、東京電力、地域行政等の当事者たちが無責任な態度を撮り続け、正確な情報を提供しないことによる、被災地で暮らす人たちの健康と生活へのリスクと不安の増大。
 
  福島原発事故のみならず、世界中の多くの人々に対する、原子力政策による長期的、構造的、文化的暴力を深く認識し、INEBは社会正義及び個人の自由をめざす世界仏教徒として以下の見解を表明する。
 
 
原子力は、今日の人々のいのちだけではなく次世代のいのちまでも脅かすという意味で、持続不可能なエネルギーである。このようなエネルギー技術が人類に繁栄と永続的な幸福をもたらすと信じることは無智と幻想の表れである。
原子力発電を進める政策は、核武装への道につながり、且つ核戦争の恐怖をもたらすものである。
  原子力発電は、極度に集中した権力の支配のもとで、際限のない成長神話の象徴として以下のような犠牲を伴いながら発展してきた。 
   
1) ウランの採掘から廃棄物の処理にいたる様々な原子力産業分野における労働者及び周辺住民の健康と暮らし。
2) 持続可能な生活スタイルを基盤とする伝統的な農村コミュニティ(社会規範、経済的自立性、人間関係など)
3) 自然環境(沿岸部における大規模な施設の建設、放射能の拡散、大量の温排水などが引き起こす自然被害)
     
     これらの危険性を踏まえれば、原子力は化石燃料使用の問題や地球温暖化の問題を解決する答えではないことがわかる。
 
  結論として、INEBは以下の事を推進し、人々に積極的な参加を呼びかける。
 
現地に残った人も避難した人も含め、福島県の人々の苦しみに寄り添い、現実を広く伝えていくこと。福島県の人々の勇気と忍耐を尊重し、できる限り必要な支援を行う。
原子力に関する教育と、より深い理解と正しい情報の普及を促し、循環型の社会の形成を提唱し、実際に地域的に取り組んでいる人たちを支援することを、特に仏教寺院及びコミュニティ、国際ネットワークを通じて行う。
   「知足」「慈悲」「縁起」の精神を基盤とし、持続可能な生活を積極的に推進するという同じ願いを持つ人々と連帯する。
 
 2012年11月8-9日、孝道教団において開催されたINEB理事会にて承認
 
  連絡先: JNEB http://jneb.jp/
INEB http://www.inebnetwork.org/
 

 
 
Statement on Nuclear Energy by the International Network of Engaged Buddhists
Affirming the Value of Life and Working
towards Interdependent Lifestyles
 November 10, 2012
 
 The International Network of Engaged Buddhists (INEB) through its partner network the Japan Network of Engaged Buddhists (JNEB) and the Inter Faith Forum on the Review of National Nuclear Policy in Japan have been closely monitoring the Fukushima #1 Nuclear Reactor Incident since it evolved from the massive earthquake and tsunami of March 11, 2011.
 
 From November 6-7, 2012, 7 of INEB’s Executive and Advisory Board members, including its Chairman, toured a variety of areas in Fukushima Prefecture including the cities of Sukagawa, Nihonmatsu, Fukushima, Da-te and Minami Soma as well as visiting the high radiation areas of Ita-te village and the Odaka ward of Minami Soma. The concerns that we have developed over the past year and eight months from our partners and from this visit are:
*  The ongoing exposure of children and young persons to dangerous levels of radioactivity that continue to linger in the atmosphere and affect food security. Many children have already developed abnormalities in their thyroid glands.
   
*  The devastation of individual lives from the loss of livelihoods and the sudden and continual experience of evacuation and relocation.
   
*  The destruction of community, and in turn highly developed local cultures, as individuals and families choose between remaining in the region or evacuating.
   
*  The ongoing and serious negligence by the Japanese government, the Tokyo Electric Power Company (TEPCO), and other responsible parties of providing timely and accurate information on radiation levels, proper health standards, and appropriate life style responses for people living in these regions.
   
 From not only the experience of Fukushima but the long standing direct, structural, and cultural forms of violence that nuclear energy has brought to the people of Japan and many others around the world, INEB would like to make the following conclusions from the standpoint of an ecumenical Buddhist based organization concerned with social justice as well as personal liberation.
   
+  Nuclear energy is an unsustainable and unsuitable form of energy generation that endangers not only those presently alive but future generations. Belief in the power of such technology to bring us prosperity and lasting happiness is a form of ignorance and delusion.
 
+  Nuclear energy provides nations with the ability to produce nuclear armaments and opens to door to the horrors of the nuclear warfare.
 
+  Nuclear energy has been developed according to the present economic paradigm based on uncontrolled economic and industrial growth by highly centralized power structures at the cost of:
1) the health and well being of laborers working in various sectors of the nuclear industry and especially of children and future generations.,
2) the integrity of traditional rural communities based around sustainable lifestyles, and
3) the environment and nature
 
+  Based on these dangers, nuclear energy is not an answer to the problems of fossil fuel use and the problem of global climate change.
   
 In conclusion, INEB will seek to do and to encourage others to join in the following:
   
 
# Make widely known the voices and suffering of the people of Fukushima as concrete examples of the dangers of nuclear energy. Inspired by their courage and perseverance, we will offer whatever support we can to their families and children.
 #  Support education and greater understanding of nuclear energy as well as the development of more regionalized and localized forms of sustainable non-toxic energy generation based on the cyclical principle of recycling all that is consumed back into regeneration, especially among Buddhist temples and communities and through international networking.
   
# While in solidarity with other like-minded religious communities, support Buddhist priests and temples as well as entrepreneurial community leaders who serve as centers of sustainable living based on the Buddhist values of sufficiency, care for all sentient beings, and interdependence.
Adopted and ratified at the annual INEB Executive and Advisory Board Meeting, November 8-9, 2012 at the Kodo Kyodan Buddhist Fellowship in Yokohama, Japan